file Mira

Plus d'informations
il y a 11 ans 7 mois #18294 par San
Mira a été créé par San
** Ce sujet traite du contenu de l'article: Mira **

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18299 par Zarathoustra
Réponse de Zarathoustra sur le sujet Re:Mira
Pour une fois je vais essqyer de décomposer mon commentaire sur plusieurs points:
1- L'intrigue et la mise en scène
2- Les personnages
3- Le style

Déjà, parlons d'impressions générales. Le récit est plaisant, vivant. Maintenant, on a aussi l'impression que le résultat n'est pas complètement abouti, comme si on avait oublié des choses en route.

1- L'intrigue et la mise en scène:
Il y a à la fois du classique et ce je ne sais quoi d'originale qui nous donne envie d'aller plus loin. D'abord, on ne sait pas vraiment où on va et ce qu'on doit trouver. Nous sommes immédiatementy plongé dans l'intrigue. C'est bien vu, parce que tout ce qui aurait précédé comme explication ton hstoire aurait certainement été un peu mou. Là, ça démarre tout de suite, si bien qu'on se cherche, qu'on est en veille pour comprendre.
Il y a juste un flottement sur la période de l'histoire. Au début, j'ai cru que c'était "médievale" mais le terme "traingle des bermudes" m'a troublé et m'a fait imaginé une histoire contemporaine (la où Caraïbes" aurait mieux collé).

A plusieurs reprises, je trouve que tu esquives trop vite les difficultés. Par exemple quand tu dis qu'il n'y a pas de squelette donc qu'il a été enterré ailleurs. C'est une possibilité mais il y en a plein d'autres, tu nous imposes une logique en nous la montrant évidente. Résultat, j'ai trouvé ton dénouement forcé.
De même lorsque tu as recours à la magie, cela sape toute notion de danger. C'est le cas dans l'affrontement des bateaux (pif paf pouf, j'ai un 6eme magique) ou sur l'île (et pof, j'ai un contresort). Du coup, on ne craint rien, on n'éprouve rien pour les personnages.
C'est dommage, car tu avais de belle scène de tension. On dirait que tu t'es effaryé de tes audaces scénaristiques ou que tu ne savais pas comment t'en sortir de manière logique ou structuré.

Dans la même impression frustrante, tu as esquivé quelques belles scènes. Notamment au tout début du 4, avec la tête séparée. Tu la décris en quelques lignes, alors que personnellement je me serais attardé sur les impressions, à faire vivre au lieu de décrire. C'est immersif. Mais je reviendrais sur ce point lors du traitement des personnages.
Une autre scène qui mériterait d'être retravaillé, c'est bien sûr la montée des falaises de l'île avec l'influence de la magie noire. A ce propos, j'ai rien compris sur les courbes de l'île.
La montée de l'influence de la magie noire n'est pas assez forte. Encore une fois, je pense que tu n'as pas assez travaillé l'aspect imersif du lecteur. On ne vit pas la scène, on la regarde. Accessoirement, je pense que le choix du présent pour le mode narratif n'etait pas judiuex car c'est un temps très neutre, un peu froid, trop affirmatif.
Exemple pris au harsard: "Bousculée par le gros Orignac, Mira se dégage de la curée alors que les sabres commencent à s'entrechoquer..."
-> trabnscrit au passé: Bousculée par le gros Orignac, Mira se dégagea de la curée alors que les sabres commençaient à s'entrechoquer"
On dit la même chose, mais c'est plus doux et plus en relief qu'au passé. Mais ça, c'est déjà du style.

Le fait est que la fin notamment, mais toute une partie du récit, flirte avec des images qui évoquent Pirate des Caraibes. D'autant que tu parles d'une fontaînes des âmes et que l'un des épisodes parlait de la fontaine de jouvence, il me semble. Donc plus le récit avance, plus il y a de fantastiques et plus on se rapproche de cette ambiance. Du coup, il y a une impression de déjà vu qui fait qu'une fois fini, il m'a manqué une vraie surprise. A aucun mement, je n'ai senti de difficulté, il manquait de rebondissements ou de suprises. L'attaques des fées a été la seule. Mais là aussi, plus la scène dure et moins on sent le danger, comme si une fois qu'ils avaient compris ce qui se passait, le danger était neutralisé. En tout cas, pour le lecteur, il sait que ce n'est pas là qui compromettra le destin.

La suite, plus tard...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18300 par San
Réponse de San sur le sujet Re:Mira
Très intéressant déjà tout ça :)
Pour le temps, je me permets de ne pas être d'accord, j'aime bien le présent.
Les courbes de l'île méritent sans conteste un brin de détail... Une image parlerait mieux. Je verrai si je peux dessiner ça.
Quant à la magie, l'intrigue, le rythme et la tension en présence du surnaturel... J'admets que ce n'est pas mon fort ^^ Mais c'est assez profondément ancré je dirais. Quand je regarde un film fantastique, je ne ressens jamais de tension forte. Quand mon voisin sursaute, moi je souris, voire je m'ennuie généralement. J'ai l'impression que c'est lié. A creuser...
Merci Zara

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18303 par Zarathoustra
Réponse de Zarathoustra sur le sujet Re:Mira
Donc voilà la suite et fin.

Les Personnages

Il y a deux choses différentes. Tu as d’un côté la faculté de faire vivre tes personnages en quelques mots. Souvent d’ailleurs, tu as un art très habile de leur donner un surnom qui les rend vivant. C’est vraiment une qualité ici car tu multiplies les protagonistes.
A ce sujet, j’ignore si c’est volontaire, mais j’ai également pensé à Peter Pan et il y a un personnage qui s’appelle Pan. Ce qui fait que tes pirates sont très vite sympa. C’est une force mais c’est aussi une faiblesse parce qu’on ne les sent pas vraiment dangereux.

Maintenant, ton récit n’est pas assez immersif. On a du mal à s’intéresser vraiment aux personnages. Le seul qui semble important à tes yeux est Mira. Mais finalement, tu ne nous la présente jamais. Donc tu laisses le soin au lecteur de se l’imaginer. Et une femme pirate, par les temps qui court à holywood, ça sent un peu cliché et on se retrouve avec Peneloppe Cruz en chemise bouffante blanche et décolleté sensuelle dans la tête comme de rien. Bref, il y a un point crucial que tu escamotes totalement, c’est comment une femme arrive à tenir tête à des hommes sanguinaires et à les commander. Et si possible sans servir les clichés d’holywood qui transforme la moindre silhouette à réveiller les morts en guerrier ninja qui vous décroche des directes du droit comme un boxer professionnel doté de biceps de 50 cm.
Bref, tu as un personnage avec un passé, forcément une fêlure (parce que ce n’est pas la place d’une femme, même sans être misogyne, ni d’un homme normal d’ailleurs) et tu ne l’exploites. Il faut dire que tu axes ton récit sur l’action, donc tes personnages sont plus dans le « faire » que dans le « penser » ou le « sentir ». Pour cela, il te faudrait des scènes de transition, des scènes où le récit respire. Des scènes gratuite qui ne sont pas portées par la nécessité de faire avancer le scénario mais de rendre crédible les actions qu’ils peuvent faire. Tant que tu n’as pas fait ça, tu peux faire faire n’importe quoi à tes personnages, le lecteur n’a pas d’attaches ni de repères avec eux. Donc il n’est jamais surpris.
Une scène symptomatique est celle où Mira tranche la tête de Pan. C’est une scène normalement terrible. Pour ma part, quand je l’ai lu, je ne me suis pas dit que c’était l’influence de la magie noire, mais que c’était pour toi l’occasion de justifier le statut de Mira en tant que Capitaine des Pirates. Du coup la justification magique n’a pas fonctionné parce que Mira restait une inconnue qui pouvait très bien le faire sans ça. Le lecteur n’a pas la possibilité de comprendre les changements qui s’opère dans la mesure où il est avec ses propres projections sur les personnages (pour moi en l’occurrence un mélange de Peter Pan et Pirates des Caraibes).
Pour t’aider à cerner une femme pirate, tu as le film la Flibustière des Antilles qui est un vieux film, mais qui justement s’éloigne de ce qu’on nous serre ces derniers temps en personnage féminin. Un traitement plus récent pourrait certainement aller plus loin, mais je pense qu’on s’intéresserait davantage à trouver les bons plans de caméra pour mettre en valeur la plastique de l’actrice que de creuser sa personnalité.

Le Style :
Là, tu as réellement de grande qualité. En quelques phrases, tu m’as immédiatement emmené. En plus, le vocabulaire est riche, sûr. Il y a une délicieuse douceur dans tes phrases qui rend la lecture très agréable, presque carressante. Et de belles trouvailles stylistiques également.
Mais il y a aussi de la facilité. Et cela se voit dans certaines cassure de style où tu écris d’un coup dans un registre très parlé comme si tu ne voulais pas de casser la tête et aller au plus vite à la phrase suivante.

J’ai déjà évoqué le présent. Tu me dis l’aimer. Je reste persuadé que ton choix contribue à ce que le lecteur reste à la surface des choses. Cela accentue le fait que l’on arrive pas à vivre avec tes personnages mais qu’on les regarde à distance. De manière général, d’ailleurs, tu restes très extérieur. Tu es en mode descriptif, tu nous montres les choses plutôt que nous les faire vivre. C’est vraiment quelque chose qu’il te faut travailler.
Je suppose que tu as de la sympathie pour Mira, et bien essaie d’adopter davantage son regard, de nous faire vivre les scènes d’action à travers ses yeux. Si tu ne le fait pas, on n’éprouve pas d’ampathie et on reste extérieur.

Pour ce qui est du style, paradoxalement, c’est sur tes dialogues que j’ai le plus tiqués. Je les trouves très peu excitant et pour la plupart inutile. A plusieurs reprises, ils sont mêmes redondants avec ce que tu dis après.
J’ai toujours trouvé les dialogues faciles à écrire. Mais récemment, je me suis rendu compte que c’était le contraire. Ecrire des dialogues intéressant est très difficile, surtout qu’il faut savoir être concis. J’ai d’ailleurs plusieurs discussion sur le sujet avec notre renard qui m’ont beaucoup aidé.
Je vais être dur, mais je crois qu’ils sont même pour la plupart très mauvais. Ils ne jouent pas le rôle qu’ils devraient. Parfois, ils aident à cerner un peu un personnage, mais la plupart du temps ils sonnent creux ; On dirait plus du remplissage qu’une scène vivante. Le paradoxe, c’est qu’au lieu de dynamiser ton récit, à plusieurs reprises ils le ralentissent.
Bref, à vraiment retravailler. Et tu verras qu’écrire des dialogues, c’est finalement très dur. Et je sais maintenant que j’ai écrit beaucoup de mauvais dialogues. Parfois en me relisant, ça me saute aux yeux alors que jusqu’à présent j’en étais très satisfait.

Donc voilà. C’est peut-être très critique, mais je pense que tu as justement toutes les qualités pour améliorer ton texte très facilement. Le plus dur sera sans doute de nous rendre tes personnages plus crédibles et de nous faire mieux partager ce qu’ils vivent. Mais comme toujours, je place la barre haute, mais c’est comme ça qu’on progresse. Par contre, relire un de tes récits, surtout de cette longueur a été une excellente surprise, j’espère que tout ce que je te dis là te donnera envie de continuer au lieu de te décourager, auquel cas je m’en voudrais.
Mais vraiment j’envie ta façon de lancer ton histoire, ton style, ta douce énergie et ton imagination à brasser plein de choses. On sent un plaisir à écrire qui fait que nous le partageons en te lisant. J’aime aussi le fait que tu oses des tas de trucs, je regrette juste que tu n’exploites pas tout, comme si tes audaces t’effrayaient parfois.

Bref, je suis prêt à te lire et te relire.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18304 par San
Réponse de San sur le sujet Re:Mira
Loin de me décourager, tout ça m'aidera pour une prochaine réécriture. Ce texte je l'aime bien, alors il y aura droit. Mais ce sera un gros travail parce que je voulais vraiment le rallonger, sans trouver matière jusque là. C'est bien ce genre de critique je suis venue chercher sur les chroniques :)
Merci Zara. Je prends note, et je reviendrai.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18308 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re:Mira
Bon. J'ai décidé qu'aujourd'hui j'allais le faire, j'allais enfin lire Mira.
J'ouvre la page.
C'est illisible.
Je m'apprête à copier-coller sur un traitement de texte pour passer en police 24 quand je me rappelle que je peux éditer sur place, du coup le texte est désormais lisible. C'est un abus d'autorité mais ça m'a permis de commencer ma lecture.

Profitant de la solennité du moment, Mira inspire lentement cet air nocturne, chargé d'embruns mais aussi de mystère. L'air marin a un goût très différent qu'en plein jour, (...)

Aaaaaaaaaaaaaaaaa... tu saisis l'idée. "Profitant de la solennité du moment", quelle solennité ? Quel moment ? Cela peut te paraître bête mais en passant sur ce complément je me suis véritablement demandé de quoi on parlait. C'est que la nuit sans lune ne me paraît pas solennelle, plutôt aventureuse ou grave. "Profitant de la gravité du moment" mais même ainsi ça ne fonctionne pas.
Pourquoi.
Parce que l'introduction est bateau. Déjà parce que j'ai passé par-dessus, certes, en accusant la convalescence, mais quand même. Une nuit sans lune... un bateau discret... de grandes choses à accomplir... oui mais oui mais non mais quand même. Il y a quatre bazillions d'étoiles et au moins autant d'aventures pareilles à celle-ci sur chacune. En quoi ça me dit que cette nuit-là diffère des autres, qu'elle est spéciale, grave ou même solennelle ?
Et c'est ça qui pêche, dès le départ. Vous connaissez à quel point la première phrase peut m'obnubiler, mais là elle ne promet rien. Mais absolument rien. À la limite on dirait presque que le narrateur s'excuse pour la banalité.
Donc non, il faut retravailler cette première phrase et la faire claquer, la renforcer, la calfater, quelque chose.

Alors on pourra se permettre de dire qu'elle est solennelle si elle l'est, on saura à quel moment on se réfère et on pourra passer aux autres problèmes.
"Lentement". J'ai déjà été ralenti par le complément en début de phrase, voilà qu'on me remet un second boulet dans les pattes, le tout avec une allitération "ment/ment" pour bien enchaîner. Ici ce doit être tout sauf lent, les clichés de la première phrase nous ont promis de l'aventure, on veut de l'aventure. Soit on supprime le complément du départ soit on supprime "lentement" mais, ma petite tête fatiguée me le dit, les deux ne peuvent pas rester.
"qu'en plein jour", bon, sans vouloir faire mon grammairien du Bon Usage, non. "très différent du plein jour" serait mon choix de prédilection. Mais surtout et cela est frappant, malgré tous tes efforts jusqu'ici pour expliquer au lecteur que c'est la nuit, au moment de faire la comparaison avec le plein jour je me suis dit "mais de quoi on parle ?"
Et là c'est un problème de description, je n'arrive pas à visualiser la nuit dont tu parles, elle n'est pas encore bien en place. Alors oui, "nuit sans lune", "air nocturne", mais ce n'est pas suffisant. On se focalise sur les avirons, sur le solennel, sur Mira et son inspiration, sur les embruns et le mystère, sur le goût et soudain on nous parle de jour. Ca ne passe pas.

Donc.

Je sais que je suis fatigué, encore vaguement malade et que je râle comme le bon vieux renard d'antan, et à dire vrai ça me fait du bien. Donc je suis vaguement méchant, je m'en excuse, tout ça.
Mais là on a quand même pas mal de problèmes en deux phrases.
Je te rassure, par la suite le lecteur s'engage et ça passe beaucoup mieux, en tout cas je peux me remettre à lire sans trouble, donc ce n'est pas un verdict sur l'ensemble du texte - que je dois toujours lire - mais ces deux premières phrases sont pour moi un parcours du combattant. Une première impression et on sait combien elles sont dures à vaincre.
Le plus important serait de réviser la toute première phrase. Une fois corrigée, la seconde peut bien faire une structure en "très... que" personne n'y prêtera attention, et si la nuit est bien en place - et solennelle - alors tous les problèmes cités tomberont d'eux-mêmes - y compris le lentement. Mais il faut retravailler la première phrase pour qu'elle soit plus... nocturne et solennelle.

Je me remets à lire plus tard, dans mon état lire est étrangement difficile. Mais je ne mettrai pas longtemps.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18310 par San
Réponse de San sur le sujet Re:Mira
Pardon, ça m'a fait rire ^^
La tempête Fufu, c'est toujours un moment spécial.
Je vais voir ce que je peux faire... Je sais que j'avais eu du mal à l'écrire, cette intro, je vais voir ce que je peux faire.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 6 mois #18311 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re:Mira
Bon, fin de la lecture et euh... de façon générale j'ai eu l'impression d'un dessin animé. Quelque chose de drôle qui essaie d'être sérieux et n'y parviendra jamais.

Pendant tout le texte tu alignes les noms propres sans personne derrière. C'est à peine si Pan pèse quelque part dans l'intrigue, parce qu'il a causé une fois et parce qu'il se fait couper la tête, sans quoi il aurait été aussi transparent que tous les autres. J'ai vaguement souvenir d'un "Ori" parce qu'on répète ce nom souvent mais il n'a servi à rien.
C'est une remarque que j'avais fait à un débutant. Il avait introduit deux personnages, et quoique je préférais le premier, seul le second avait une raison d'être là. Là, même Bible Jack est anecdotique.

Le déroulement de l'histoire est... forcé. Ils creusent une tombe, deux lignes plus loin ils fuient aux barques puis on me parle d'une carte, j'avoue que je lisais un peu en diagonale mais quand même...
Puis ils tirent avec un gros canon dont on ne reparlera plus jamais jamais jamais jamais...
Puis il y a... un troisième bateau... et puis il y a de la magie... et puis on ne reparlera plus jamais des fées jamais jamais... mais enfin ? Et à la fin quand Jack est capturé, soudain le capitaine explose, les fées explosent, les espagnols explosent, les explosifs explosent et l'île avec. J'ai raté quelque chose.
On voit venir de très loin la motivation cachée, et c'est bien maigre pour contrebalancer une quête incroyablement classique dans un cadre tout aussi classique de scènes faites et quand même très refaites. Plus l'étêtage, le seul moment où l'histoire essaie d'avoir un scénario est quand Jack donne ses motivations, auquel stade on s'en moque éperdument.

Restent les descriptions et là aussi il y a un problème. Que ce soit pour le combat des fées ou pour la description de la forêt, c'est juste très pénible. Beaucoup de mots, pas beaucoup de résultat, c'est juste... une jungle. C'est juste... un combat. Bon, c'est amusant de voir les fées se transformer, mais sans ça c'est une grosse mêlée générale, à la Asterix.
Et ça ça me dit que ce qui manque surtout à ton texte, c'est de la pertinence. Il faudrait que tu mettes la malédiction plus en avant, et cela dès la première phrase, de sorte à ce qu'on puisse rapidement lire les événements au travers de ce filtre. La description de la jungle comme avertissement serait déjà plus agréable. Décrire un combat fou plutôt qu'un combat donnerait de l'intérêt à ce dernier.
Et il te faut quand même préparer un peu les événements. Faire apparaître le gros canon de nulle part, faire apparaître un troisième bateau de nulle part, faire apparaître la magie de nulle part... ça fait beaucoup. Annonce ce que tu vas faire, prépare-le avec suffisamment de marge pour que quand ça tombe ça ne semble pas avoir été placé là sur l'instant. Transition, tout ça...

Malgré tout ce qui précède, c'était du Sàn, léger à lire même si la première description des fées souffre du syndrome pistolet, des répliques drôles et un bon rythme quand même.
Il y a juste que tout ce qui précède pèse sur le résultat et mine de rien il y a de quoi se plaindre. En fait, si je n'avais pas vu ça comme un dessin animé, je me serais presque fâché - avec l'impression qu'on se moque de moi.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 5 mois - il y a 11 ans 5 mois #18366 par Imperator
Réponse de Imperator sur le sujet Re:Mira
Une réponse en deux points.
Premièrement, mon avis sur le texte.
Deuxièmement, une information que j'ai employé ton texte comme cobaye pour un projet que j'ai en tête depuis longtemps.

***

Partie 1

Le texte. Pirate des Caraïbes, pirates des Caraïbes... Je suppose que les autres ont plus que fait le lien avec le quatrième film de la série, donc je ne vais pas m'épancher dessus. Au fond, je n'ai rien contre les histoires reprenant un univers (même un univers que je n'aime pas), Vuld sait de quoi je parle.

Bref, mon avis.

1) De ce que j'ai lu des critiques qui ont été faites, tout n'est pas parfait, etc... Soit, je n'ai pas été dans le détail. Mais dans l'ensemble, je suis content que le texte soit fini (j'aime les fins) et j'ai pris du plaisir à le lire (même dans les conditions que je me suis imposé). Le texte me paraît relativement simple, a ses défauts d'écriture, mais il est globalement sympathique à lire et agréable.

2) L'enjeu: Avec le recul, il n'y a pas tant d'enjeu dans l'histoire. Et ça fonctionne étrangement bien. Bien sûr, j'avais une raison de base de lire l'entier du texte, mais gloabalement je me suis bien pris au jeu et à aucun moment je ne me suis dit "pourquoi telle ou telle chose se passe-t-elle?". Pourtant, je n'étais pas intéressé par la fontaine ou un quelconque trésor. Mais il y avait des personnages qui se la jouent, des bateaux qui se poursuivent, une jungle agressive avec des démons (tiens, pas de sirène :P) et une armée d'espagnols à dessouder. Je suis juste étonné de voir des enjeux à court terme pallier l'absence d'un enjeu intéressant à long terme.

3) Les personnages: Point positif, les personnages, bien que stéréotypés, sont sympathique et attachant. On entend plus parler de la plupart, mais quelle importance? (Je me souviens d'un certain cuisinier, ou d'un vieux qui vient murmurer à l'oreille, et qui disparaissent tout deux). Point négatif, le second. Avec le recul, je sens que la scène de sa mort (spoiler...) se voulait être un drame (genre "elle tue son ami"). Peut-être. Pas sûr. Franchement, le texte montre qu'elle avait toutes les raisons de vouloir le tuer (elle ne l'aimait déjà pas avant) et elle n'hésite jamais. L'ennui, c'est que le second était vraiment sympa du début à la fin et je l'aimais bien. Alors qu'il meurt comme ça, sans raison (parce que le coup de l'enchantement qui ne marche que sur les femmes... l'intonation de ma voix en dit long), ben ça m'a un peu choqué.

4) Que dire? Le texte n'a pas d'immenses ambitions, mais fonctionne bien. Je note l'emploi d'un vocabulaire très précis au niveau du style qui me surprend (dans le bon sens du terme) un peu (un essai?).
Je note aussi les noms en anglais (que j'aurais plus attendu de Gulzan). Bref.

5) La fin. Je pense qu'une fin est trop petite pour deux retournements à la suite. Ici, Mira fait exploser la fontaine alors qu'on attendait qu'elle en prenne possession (même si on a un ou deux indices sur le chemin qu'il faut se méfier de ses intentions) et ensuite, on apprend que toute la bande n'a pas d'âme (alors que ce rôle était clairement donné à Bible Jack). Je m'attendais, lorsque la fontaine a sauté, à une fin "allez, on y va, y a plus rien ici pour nous... on va vite ramasser l'or des espagnols pour pas rentrer les mains vides." et j'ai à la place une fin qui se veut plus pernicieuse mais qui du coup me force à réfléchir sur le texte "en fait on était sans âme depuis le début" ce qui peut être dangereux pour un texte finalement sans immense ambition.

Mon avis? Tu as imaginé ce texte après avoir vu le dernier des pirates des Caraïbes et tu penses comme Jack qu'être immortel, pour un pirate, c'est plutôt pratique. Le texte semble cependant écrit comme l'étalage d'une vision personnelle, et non pas comme une argumentation rhétorique amenant le lecteur à envisager cette vision personnelle ou l'amenant à l'embrasser.

En somme? Un bon texte, bien mené, mais dont la fin me laisse sur la mienne.

********

Partie 2

Mon projet.
Simplement pour info, j'ai longtemps voulu essayer d'enregistrer les textes des chroniques en audios (pas forcément de manière exhaustives) pour
- voir le résultat
- essayer de pallier à un des défauts de l'écrit.

Bref, je développerais peut-être le projet ailleurs, mais pour l'heure, je te laisse un lien youtube avec les quatre chapitres de Mira. Histoire que tu puisses en découvrir mon interprétation et écouter ton texte (avec mon horrible voix :P (désolé :oops: )) en faisant autre chose... ou te motiver à t'essayer toi-même à le mettre en audio.

Parce que le but, finalement, ce n'est pas que je devienne narrateur de tous les écrits, mais plutôt vous pousser à essayer cette option.

Non, vraiment, désolé pour la voix...

Oh mon dieu...

Mira chapitre 1




Impe, en coup de vent pendant une pause.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 5 mois - il y a 11 ans 5 mois #18371 par San
Réponse de San sur le sujet Re:Mira
Ooooh ^^ Je vais écouter ça. Juste à propos de l'univers : j'ai écrit Mira juste après avoir lu "Sur des mers plus ignorées" qui il me semble est cité comme référence à propos des films Pirates des Caraïbes. Donc oui et non. Enfin ça ressemble pas mal c'est vrai.
Je sais, j'ai des problèmes avec les scénarios ^^ Honnêtement, c'est presque désespérant pour quelqu'un qui cherche à écrire de patauger autant sur ses fils rouges. Mais... Oui, pour la prochaine réécriture, ce sera au programme.
Merci Impe...

Edit : T'aurais pas un petit accent toi ? ;)
Bon, je connais mon texte quasiment par coeur, donc je ne sais pas trop quoi en penser. J'aimerais bien savoir si quelqu'un n'ayant jamais lu le texte arriverait à se plonger dedans en t'écoutant, si c'est compréhensible... J'ai l'impression par moments que tu mets presque trop d'intonation! Il me semble aussi que tu as tendance à ne pas baisser le ton sur les fins de phrase (sur les points) et il y a quelques erreurs de prononciation sur les liaisons (enfin c'est du détail).
La voix de Mira, je ne l'imaginais pas comme ça ^^ (et aussi, tu prononces le "r" vachement sec dans Mira! je sais pas si c'est ton accent...)
Dans le premier chapitre, quand la bande rivale les prend d'assaut et que tu accélères le rythme, ça devient difficile à comprendre pour moi.

En tout cas c'est très sympa comme exercice...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 11 ans 5 mois #18377 par Imperator
Réponse de Imperator sur le sujet Re:Mira

Il me semble aussi que tu as tendance à ne pas baisser le ton sur les fins de phrase (sur les points) et il y a quelques erreurs de prononciation sur les liaisons (enfin c'est du détail).

En fait, ça vient de ce que je lis le texte directement, donc je le découvre en même temps que j'enregistre. Pour ça, j'essaie de deviner à quel moment la phrase va s'arrêter... et souvent je me plante ^^.

J'aimerais bien savoir si quelqu'un n'ayant jamais lu le texte arriverait à se plonger dedans en t'écoutant, si c'est compréhensible...

Et moi donc. Si quelqu'un essayait l'exercice à côté, je pourrais essayer d'être l'auditeur.

La voix de Mira, je ne l'imaginais pas comme ça

Une voix de femme aurait été plus appropriée ^^. À vrai dire, j'ai la sensation que c'est surtout Bible Jack qui aurait dû "sonner" différemment. Et Corwin. En y repensant, les dialogues étaient assez éloignés de l'image que je me faisais des personnages.

Dans le premier chapitre, quand la bande rivale les prend d'assaut et que tu accélères le rythme, ça devient difficile à comprendre pour moi.

Je note. Je tenais à accélérer pour essayer de retranscrire l'intention d'action. À voir...

T'aurais pas un petit accent toi ?

Yo no voua poaaaa de koaaa vous voulez parlez. Plus sérieusement, je suis suisse, valaisan et donc oui, j'ai un accent ^^.

Impe.

ps:

Je sais, j'ai des problèmes avec les scénarios

Qui n'en a pas? Je n'arrive même plus à imaginer une histoire qui fasse sens.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: SanKundïnZarathoustra
Propulsé par Kunena