file Dork Tower, encore... et traduit !

Plus d'informations
il y a 19 ans 11 mois #4801 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !

Marrant que tu dise ça Kukun', moi je me bidonne sur les chevaliers, dans lequel je me retrouve bien plus que Dork Tower (probablement parcequ'ils sont plus crétins).

D'aillers moi j'aime pas Dork Tower, qui en général ne me fait pas rire

Tous les goûts sont dans la nature, comme on dit... Mais tu admettras au moins une chose : dans les chevaliers de la table du salon, le dessinateur ne se foule pas trop... C'est quasiment toujours la même image, seul le texte change dans les bulles ! Sur toute la série d'albums (3) il doit y avoir en tout une vingtaine de cases différentes...

En plus le dessin n'est pas d'une qualité sublime. Et puis les gags sont souvent sans rapport avec le JDR. Dans Dork Tower, ce que j'aime, c'est que c'est souvent bien vu et qu'on peut se dire "là, c'est tout à fait moi" ! Dans Les Chevaliers, on a des gags du genre : le MJ veut mettre plus de réalisme dans ses parties donc il achète un lance-flammes portatif... (Et c'est même pas drôle).
Mais bon chacun ses goûts, personnellement je déteste. :na:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 11 mois #4802 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Un nouveau gag de Dork Tower, pour les joueurs de l'Appel : (traduction en-dessous)



Traduction :

1ere image :
-Ouhopunaise ! Le jeu de cartes à collectionner "L'Appel de Cthulhu" vient de sortir !

2eme image :
Il me le faut ! Regarde ces cartes ! Regarde ces Grands Anciens ! Cthulhu est génial ! Voilà un autre jeu que je vais devoir collectionner !

3eme image :
Dans la version jeu de rôles , c'est déjà assez horrible de devenir FOU ou de MOURIR !

4eme image :
Mais là, c'est beaucoup plus FLIPPANT !

5eme image :
- Comment ça ?

6eme image :
- Je vais être RUINÉ avant de devenir fou et de mourir.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 11 mois #4865 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Me voici de retour en France, où j'ai enfin pu remettre la main sur mon scanner et sur un bouquin en VF de Dork Tower. Par contre j'aimerais savoir comment je peux mettre les planches scannées dans mes messages sur ce forum ? Un petit coup de main Gulix ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 11 mois #4866 par Gulix
Réponse de Gulix sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Je ne pense pas que tu puisses les insérer directement. Le seul moyen que je connaisse est de les mettre sur un ftp (ton compte chez geocities, par ex), et de les mettre dans ton messages via les balises img.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 mois #7563 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Allez, ça faisait longtemps... Dédié aux rôlistes adeptes du bon roleplay et incompris par les bourrins... ;)



Traduction :

- A quoi on joue ce soir ? Quelque chose de bien violent ?
- Non !


- J’ai apporté “Ticket to ride” ! C’est un super jeu avec de merveilleuses machines qui a gagné des tonnes de recompenses à la fois en Europe et aux USA ! Il est tout simplement époustouflant !


- C’est un jeu subtil où il faut construire des voies ferrées en gérant au mieux ses ressources. Ca ramène les joueurs à l’age d’or des locomotives à vapeur !
- Oh.


- Avec des chauffeurs zombies armés de mitrailleuses Gatling ?
- NON !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 mois #7564 par San
Réponse de San sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Ces BDs sont vraiment super, je vais aller faire un tour sur le site :)
Merci Kukun'!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 mois #7565 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Hum... sympa. :)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 mois #7568 par Alcien
Réponse de Alcien sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Bah, j'aime toujours beaucoup...

Et n'étant toujours pas anglophone, j'appreçis au plus haut point ton travail !

Encore mille mercis, Ô Kukun' ! :D

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 mois #7572 par Gulix
Réponse de Gulix sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
J'adore Dork Tower, mais j'ai également trouvé une autre BD très sympa.

Bon, elle est principalement axée Dungeons & Dragons (certaines blagues y sont très attachées).

The Order of the Stick

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 1 semaine #8341 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Une autre assez sympa aujourd'hui :



Traduction :

Case 1 :
« Repas-minute
Plats surgelés
Instructions de cuisson au micro-ondes
1)Retirez le plat de l’emballage. Percez le film plastique 3 ou 4 fois… »

Case 2 :
- Percez trois ou quatre fois ? Percez trois ou quatre fois ? HEIN ?

Case 3 :
- Percer avec quoi ? Une fourchette ? Alors est-ce que chaque trou compte pour une fois ? Ou est-ce que ça veut dire douze à seize trous pour trois ou quatre coups de fourchette ? Et alors ?

Case 4 :
- Mais vous voulez peut-être dire qu’il faut percer avec un couteau ? Et si c’est le cas, quel genre de couteau ? Un couteau de boucher ? Un couteau de chef ? Un couteau à légumes ? Ils feraient tous un trou de taille DIFFÉRENTE vous savez ?

Case 5 :
- Vous voulez que je fasse quoi ? Vous voulez dire quoi ? Quoi ? Quoi ? Quoi ?

Case 6 :
- Les maniaques des règles ont vraiment du mal à s’adapter à la vie réelle, hein ?
- Courage, il va bientôt en venir au passage sur « servez avec de la crème ».
- Une cuillerée ? Une CUILLERÉE ? Oh, quelle unité de mesure vraiment scientifique !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 1 semaine #8343 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Sympa celle là ! Je suis exactement pareil !!!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 1 semaine #8348 par Gulix
Réponse de Gulix sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Très marrante celle-èlà :D

Pour ma part, depuis cet été, je me suis à Order of the Stick , qui est plus spécifiquement adressée au fans de DD3, et qui nécessite quand meme un peu de suivre les épisodes...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 5 jours #8356 par Kundïn
Réponse de Kundïn sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Un autre gag ! Et, petite innovation au passage pour le confort de lecture, j'ai collé ma traduction directement dans les bulles. Les puristes me pardonneront... et pourront retrouver la VO en cliquant ici : [url:1b5teitz]www.dorktower.com/[/url]

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 19 ans 2 jours #8364 par Lomerandin
Réponse de Lomerandin sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Hé, belle traduction ! :cool:

Moi aussi j'ai découvert les joies de Order of the Stick : j'ai passé mon weekend à lire les 240 en quelques planches... C'est dingue tout ce qu'on peut faire avec ces personnages en bâtons :shock: . Mais vous trouvez pas que l'histoire commence biz z arrement, en plein combat ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 18 ans 11 mois #8394 par Lomerandin
Réponse de Lomerandin sur le sujet Re: Dork Tower, encore... et traduit !
Bon, j'ai fait un petit tour sur le site de OOTS (Order of the Stick) et j'ai découvert une étrange similitude avec... Naheulbeuk !

-Les planches contiennent un humour basé sur le JdR.
-L'histoire est à suivre d'un épisode sur l'autre, avec toutes sortes d'aventure plus abracadabrantes et surnaturelles les unes que les autres.
-Les personnages sont typés, mais néanmoins fouillés et attachants.
-Des produits dérivés (T-shirts, posters) existent.
-Des fans-arts de qualité sont également en ligne.
-Le succès de la BD est énorme dans les conventions BD/JdR aux States.
-Enfin, l'auteur envisage la publication, de la même manière que le Naheulband fait des tournées en France, Suisse, Belgique et même le Québec.

Bref, la succes-story Naheulbeuk n'a en fin de compte rien d'exceptionnel ! :cool:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: SanKundïnZarathoustra
Propulsé par Kunena