file [Tuto] Le transfert des textes

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15003 par Monthy3
Réponse de Monthy3 sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
J'y suis plutôt favorable, effectivement, d'autant plus qu'on a un bon paquet de récits humoristiques (d'ailleurs, je mettais "humour" dans les mots-clefs). Reste que la division n'est pas forcément évidente, notamment quand c'est de l'humour noir qui est en jeu.

En gros, ce serait la burlesque qu'on séparerait ("La Compagnie du barde empalé", "L'Eternel vagabond", etc) ?


Quant à ceci :

Monthy, on pourrait faire ta mise en page en laissant un espace avant et après dans la description des catégories, pour les sagas et les one-shots. Si tu penses que ça rendrait la chose plus lisible, autant ne pas s'en priver.

On peut tenter le coup, pour voir, mais peut-on le faire nous-mêmes, et comment ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15004 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Fufu, je... n'ai accès à rien là ^^ " Si ce n'est mon doc Word original de l'Ogre de Pérouse. les chroniques.org est bloqué ici. Donc je peux juste vérifier ma saga - au fait j'avais oublié que je n'ai pas les droits pour faire du transfert, donc si quelqu'un pouvait me transférer l'Ogre de Pérouse... (ou alors je la republie? moi ça ne me dérange pas)

Ajouter une sous-catégorie burlesque à la Fantasy, à la SF et autres genres, je suis à fond pour. A mes débuts sur les chroniques, cette distinction m'aurait été plus qu'utile car je me suis surtout intéressée à ces textes :-) )
Pour alléger la catégorie Fantasy je proposerais aussi la sous catégorie Sagas ébauchées (pour regrouper toutes les sagas qui ne comptent qu'un article). Je ne sais pas si c'est une bonne idée, mais a priori la plupart de ces sagas à peine commencées ne seront jamais achevées. Je dis Sagas ébauchées et pas sagas inachevées parce qu'il y a de toute manière très peu de sagas véritablement achevées sur les chroniques.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15005 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Feurnard, Monthy3 : pour le coup des espaces, évitez svp de les rajouter dans les descriptifs. D'ailleurs il serait même mieux de les retirer quand ils sont inutiles (je parle là en début et fin de description). Cet espacement je peux le gérer plus facilement en CSS (feuille de style du template) et d'un point de vue sémantique je le préconise fortement.

San : oui, si tu veux tu peux republier ou si tu le souhaites je te passe manager.

Pour l'humour, je laisse les bibliothécaires faire mais pour les sagas inachevées (et non "en-cours"), d'un point de vue organisation du site, il serait préférable d'avoir une section "Atelier". Si quelqu'un a une meilleure idée, en reprenant l'organisation des textes donnée plus haut (tout en haut en fait, premier post), qu'il agite la main devant son écran.

Je peux très bien en plus de "bibliothèque" ajouter un autre module "Atelier" qui pointe sur les autres sections et/ou catégories.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15006 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Justement Krycek, puisque ces sagas sont inachevées, si on les met dans un atelier, what's the point? Elles n'en sortiront jamais!

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15007 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Krycek, on va tenter d'éliminer tous les espaces des descriptions mais si tu le peux, il faudrait distinguer clairement les one-shots des sagas.

Pour les achevées, je préconise de les mettre en première position et de les séparer (de la même manière que les one-shots) par un espace équivalent.
Je pensais le faire à la méthode "mettre un espace dans la description" mais si tu le déconseilles alors à toi de voir si c'est gérable en CSS.

EDIT : J'ai effacé tous les espaces sauf pour "La Chute" où quoi que je fasse, il en reste un à la fin (même si j'efface tout). Je ne sais pas comment ils se sont débrouillés mais ça me dépasse.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15008 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Pourquoi pas ? Un autre auteur peut avoir envie de continuer une saga commencée (oui je sais, ils ne sont déjà pas nombreux ici), en plus Joomla! liste les auteurs des articles dans les sagas ce qui permet de voir rapidement qui a écrit quoi.
Et puis le truc n'est pas de séparer les "inachevés" mais plutôt de séparer les "terminées" non ? Non ce n'est pas la même chose, on parle de la vitrine là. :)

Enfin bon, c'était une idée de Feurnard au tout début des débats je crois... alors je vous laisse à ce débat :D ?

Edit :

Feurnard écrit: Krycek, on va tenter d'éliminer tous les espaces des descriptions mais si tu le peux, il faudrait distinguer clairement les one-shots des sagas.

Pas de problème, je comptais bien le faire :)
Pour la seconde proposition, question sémantique on oublie là encore les espaces (ce n'est pas le rôle du texte de faire le design) et d'un point de vue CSS... ce serait ptet faisable mais pas le mieux non plus. Dans les mots clefs non ? ou en ajoutant un [Inachevé] au titre ou dans la description, les mots clés... beaucoup d'options existent là.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15009 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Ah oui, tiens en parlant de menu. Puisqu'on en a un, pourquoi ne pas l'utiliser un peu mieux : montrer un niveau hiérarchique de plus dans le menu. Je sais pas si c'est faisable Krycek? Du genre
. Périodiques
    - Suggestions
    - Editos
. Articles
    - Interviews
. Fantastique
    - Sagas achevées
    - One Shots
. Fantasy
    - Sagas achevées
    - One Shots
    - Fantasy burlesque
. SF
    - Sagas achevées
    - One Shots
    - De l'humour et des boulons
. Autres genres
    - Poésie
    - Sagas achevées
    - One Shots
. Récits de taverne
    - Casting
    - Cadavre exquis
    - Inspiration imagée

Je pense pas que ça serait trop chargé franchement, même si on ajoute encore d'autres catégories. Et pour la navigation je préfèrerais mille fois personnellement.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15010 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Difficilement jouable, si on fait une catégorie "sagas untel", comment distinguera-t-on chaque saga ensuite dans la catégorie ?
On ne peut faire cela qu'au niveau de la section, ce qui complique tout tout de suite. Non. Mieux vaut passer par des modules ou des mots-clefs.

J'ai supprimé tous les espaces, sauf pour "La Chute" (je ne sais vraiment pas pourquoi). J'avais édité mon message en conséquence mais puisque vous avez répondu entretemps...

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15011 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Un menu ce n'est qu'une façade. Je ne sais pas du tout ce qu'il y a derrière, je ne suis pas admin :? Mais en l'état, le menu que nous avons... Pourrait être plus utile, en somme.

Edit : tentative de publication d'un bout de l'Ogre : fait... Mais on ne peut pas voir ce qu'on a envoyé en attente de publication, tant que ce n'est pas validé? Dommage ;) Bon je vais travailler un peu hein. A plus tard. :P

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15012 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
San, c'est faisable, mais partiellement. En effet, comme l'a compris Feurnard, je ne peux pas récupérer Achevés et Non achevés. A moins bien sûr que les non achevés ne soient dans une rubrique idoine.

Feurnard, pour les espaces de la chute je m'en charge. Pour info, l'astuce réside parfois dans le fait que le code HTML du texte est "brouillé". Auquel cas, supprimer les dernières balises '<br/>' est nécessaire. En l'occurence c'était effectivement un dernier bout de code SPIP qui restait invariablement.

Note : Couronne d'écaille (fantasy) n'a pas de texte ? :)

San écrit: Mais on ne peut pas voir ce qu'on a envoyé en attente de publication, tant que ce n'est pas validé?

Pour le moment. Mais je vais sûrement rajouter ce qu'il faut à cet effet cet aprem.
Au fait, te voilà manager (en ce moment on brade les titres ! :lol: )

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15013 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Arg non je voulais pas l'être XD Ouin ouin ouin!

OK, ben pour repérer les sagas achevées je verrais bien un petit attribut/mot clé/ce que vous voulez, ou un switch "C'est fini, bouclé, terminé, emballé!" Oui/Non, ce qui permettrait d'y accéder facilement via mon super menu ;-) )

Ou pas hein.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15014 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
On peut créer des sections Fantasy-Inachevés, SF-Inachevés, etc... sous un menu Atelier... j'dis ça j'dis rien.

San écrit: Arg non je voulais pas l'être XD Ouin ouin ouin!

En ces temps de crise, mieux vaut accepter toute augmentation de salaire ! 8)

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15015 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Il y a plusieurs sagas qui n'ont pas de description. "La Cité des Automates" ou "Armes (les)" par exemple.

San, j'ai créé la catégorie pour l'Ogre de Pérouse, mis en page le texte et publié. Vérifie si tout est bon (et modifie le cas échéant).

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15016 par San
Réponse de San sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Je sais pas Krycek, j'ai l'impression (peut-être à tort) que ça relèguerait les textes en question hors de la bibliothèque, et ce n'est pas le but, si? Le but est que les textes finis soient dans la bibliothèque, même s'ils font partie d'une saga qui elle ne sera jamais achevée. Enfin c'est ma vision des choses :-D D

Fufu : j'ai vu :-D le verrouillage de l'article/catégorie que quelqu'un est en train de modifier marche super bien.) Merci de ta diligence, je vais m'en occuper du coup.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15022 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Pour être honnête, ce choix d'avoir achevé/inachevé ne me fait ni chaud ni froid. :) Je veux dire que l'un comme l'autre me conviennent. Si vous souhaitez faire la séparation, alors il faut établir les règles en conséquences et alors on pourra voir comment le traduire sur le site.
Et puis ça dépends aussi de la façon dont vous souhaitez le voir sur le site (comme ton menu par exemple).

Si je devais donner un avis, disons que je préfère être capable de sélectionner les "achevés" ou "toutes les sagas". Mais sélectionner les "inachevées", qui le fera ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15024 par Monthy3
Réponse de Monthy3 sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes

Mais sélectionner les "inachevées", qui le fera ?

Et si personne ne le faisait, est-ce vraiment important ? D'un certain côté, nous éviterions ainsi une éventuelle déception de la part d'un lecteur... Et, vue la quantité assez astronomique de textes (fierté des Chroniques !), ce ne serait pas du luxe de désengorger un peu les sections.
Non, j'aime bien l'idée d'une section "Atelier" avec les sagas inachevées (et qui ne sont pas en cours, cela va de soi, ce qui implique des sagas dont l'auteur nous a quittés depuis un temps certain >>> la limite reste à tracer).

Et puis, effectivement, je séparerais volontiers les récits burlesques des autres, mais comment ? Dans le système actuel, ce n'est pas vraiment aisé, sauf à en faire une section à part, au même titre que "fantasy", "science-fiction", etc...
Pourquoi pas, cela dit ?

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15030 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Oui, l'idée est bien de faire une section "parodie" à côté de "fantasy / SF / etc...".
Quand il s'agit d'humour, peu importe le genre.

Je ne suis pas pour un "atelier" (qui pour moi revient à une section-poubelle).
La solution la plus simple serait de compter sur la Mise à Jour et la bibliothèque pour diriger le lecteur.
Sinon, il faut bricoler dans les catégories, par exemple en remontant simplement les achevées sans autre séparation.

Gardons pour les sections :
- Fantasy
- SF
- Fantastique
- Parodies
- Autres genres
Plus les broutilles à côté.
Les catégories sont uniquement "one-shots" et les sagas. Je ne crois toujours pas qu'une catégorie "poésie" dans "autres genres" soit pertinent mais enfin, personne n'a encore songé à faire une saga poétique.

Krycek, occupe-toi de ton tuto'.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15031 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Boarf... trop tard aujourd'hui pour le tuto.

Et pour ce qui est de la section, je vous laisse la créer, reste que le menu ne sera pas mis à jour automatiquement. Je le ferai demain... si vous vous êtes mis d'accord. :lol:

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 10 mois #15034 par Monthy3
Réponse de Monthy3 sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Va pour la section "parodies", dans ce cas ! Je la crée de suite, il ne restera plus qu'à la remplir.

Pas de distinction en son sein, je suppose. Après tout, comme tu l'as si bien dit, Feurnard, quand il s'agit d'humour, peu importe le genre (et je sens déjà la poésie venir s'y immiscer).

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 15 ans 9 mois #15040 par Krycek
Réponse de Krycek sur le sujet Re: [Tuto] Le transfert des textes
Ce qui m'ennuie c'est qu'une section pour une seule catégorie n'est pas vraiment correct... on ne peut pas faire une catégorie "parodies" dans la section "autre genres" plutôt ?

Krycek, l'emm*rdeur.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: SanKundïnZarathoustra
Propulsé par Kunena