file Roman feuilleton - les Martyrs de la Vérité

Plus d'informations
il y a 12 ans 5 mois #18206 par Imperator
Réponse de Imperator sur le sujet Re:Roman feuilleton - les Martyrs de la Vérité
Évidemment, je peux difficilement mettre le passage que je viens de lire en contexte (trop peu de temps pour lire depuis où je m'étais arrêté).

Je tiens cependant à faire quelques remarques de forme:
Premièrement:

Dans le vaste bureau dont Agratius avisait mal les contours hexagonaux, sombre sous les rideaux lourds fermés devant la baie vitrée qui ne se devinait pas, Johannes le fit asseoir aux côtés d'Ophélia, sur les coussins épais posés au sol.

Certes, la phrase est grammaticalement juste. Mais j'ai remarqué, en la lisant, que les subordonnées n'empêchent pas la focalisation du lecteur sur la principale. Et la principale, c'est:

Johannes le fit asseoir aux côtés d'Ophélia

C'est dû à ma technique de lecture en diagonale (un besoin fou de gagner du temps) où j'essaie de saisir rapidement le coeur de l'information. Ici, si l'on ne prend que la principale, et sans avoir la phrase qui vient avant (où le nom d'Agratius est probablement mentionné), on ignore à qui "le" fait référence. Or, il s'agit de la première phrase du passage.
Non pas qu'il faille changer quoi que ce soit (dans la continuité du récit, je ne pense pas qu'il y ait de problème), mais je tenais à relever ce fait amusant et peut-être dire de s'en méfier.

Deuxièmement:
Sans le résumé du départ, je pense que je n'aurais rien compris au passage. L'ensemble est dû à deux faits:
- l'utilisation, lors du récit de Johanne, du passé simple.
- l'utilisation, lors du récit de Johanne, du même style que le restant du récit (enfin, un style très élaboré, complexe, peu "parlé").

Je me suis même retrouvé, à un moment, à revenir en arrière pour m'assurer que les guillemets n'avaient pas été refermés B) .

Pourquoi ne pas avoir ajouté, puisque tu uses du discours direct sur l'ensemble du récit, quelques tournures propres à une discussion? Pourquoi ne pas avoir introduit des interventions du narrateur pour expliquer les attitudes de Johanne, les moments où elle s'emballe, où elle essaie de créer des effets, etc...?
Non seulement, même si le récit est clairement une version très fantasmée de l'évasion du début du récit, le lecteur pourrait se trouver, comme je l'ai été, à se demander si le narrateur raconte où s'il s'agit toujours de Johanne, mais en plus j'ai la sensation que tu aurais pu profiter du passage pour ajouter quelques détails sur Johanne au-delà de ses seules paroles. (ou sur les réactions d'Agratius à ses propres exploits)

Impe, en coup de vent.

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 12 ans 5 mois #18207 par Vuld Edone
Réponse de Vuld Edone sur le sujet Re:Roman feuilleton - les Martyrs de la Vérité
Un autre détail de forme tout bête est le nombre des verbes, il y a des pluriels pour du singulier et des singuliers pour du pluriel. Anecdotique, mais enfin...
D'ailleurs, parlant de détails, à un moment "soudainement" Agratius perd le contact avec Ophélia. Mais comme, depuis un moment, ce contact n'avait aucune importance, la perte de contact n'a eu aucun impact sur moi. Il aurait fallu, pour que cela prête à conséquence, que ce contact ait eu une quelconque importance.

Je crois que Johannes est un très mauvais narrateur. Trop d'explications, et quand il a pris la parole avec ses "je" et "nous", il m'a perdu comme lecteur. À un moment Agratius semble douter d'Ophélia, car ne connaissant pas tout le plan, mais l'instant d'après il n'a jamais douté - c'est une minuscule contradiction qui m'a sauté aux yeux. Il y aussi que, dans la partie précédente, Agratius disait avoir un plan, et voilà qu'Ophélia lui en réinvente un autre... la cohérence est constamment mise à mal.
Mais il y a surtout, pour moi, un défaut de pertinence. Je n'ai rien contre Johannes et son récit, sinon que je suis déjà intéressé par un autre récit, celui d'Agratius et d'Ophélia. La remarque d'Imperator, de profiter de cette histoire dans l'histoire pour décrire Johannes mais surtout l'impact sur les deux enfants, se rapproche de ça. Contrairement à eux qui écoutent - pour quelle raison, je n'en sais rien - j'ai de mon côté besoin d'une motivation. Or les artifices de Johannes ne vont vraiment nulle part, les deux héros sont en même temps trop héroïques et trop passifs, trop aventureux et trop quelconques. Il n'y a pas l'indomptable Agratius, juste un "Enfant de la dernière chance", et il n'y a pas l'insondable Ophélia, juste une "Enfant de la dernière chance".
Cela ne dérangeait pas encore, à la partie précédente, où la cohérence tenait encore, où Agratius avait encore cet aspect d'Agratius et Ophélia cet aspect d'Ophélia, où enfin on allait en effet relire l'orphelinat. Mais ici on doit s'intéresser à une onde Méga (?) et des crématoires et un plan qui tombe du balcon, et à une fiction d'enfant qui se fait tirer par une main mystérieuse, c'est bien beau mais ?

Le point qui m'a intéressé, tout du long, c'est que le monde d'Agratius est suffisamment étrange pour que le monde de Johannes puisse être "vrai".

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
il y a 12 ans 4 mois #18211 par Mr. Petch
Réponse de Mr. Petch sur le sujet Re:Roman feuilleton - les Martyrs de la Vérité
Alors... Pour être sincère je bloque énormément sur les Martyrs, et à mesure que s'écrivent les épisodes, j'en suis de moins en moins satisfait.
Ceci dit, j'en suis fort marri car je trouve que l'histoire a beaucoup de potentiel, mais que je n'arrive pas à suffisamment. Je vois les failles, je les vois d'autant mieux quand vous les soulignez, et je vois même comment les corriger...

Mais pour l'instant je sèche.

Alors comme Agratius, j'ai un plan : je vais laisser décanter tout ça pendant l'été, et dès que je retrouve la motivation, je reprends ce que je voulais faire depuis le début : retravailler épisode par épisode pour les poster dans la bibliothèque au fur et à mesure, en tenant compte des remarques qui m'ont été adressées.
C'est du boulot, mais comme je suis mauvais en réécriture, ce sera une occasion pour m'entraîner.

Donc pas de feuilleton dans les semaines qui viennent, mais promis je reviens, d'une façon ou d'une autre, dès que possible !

Connexion ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: SanKundïnZarathoustra
Propulsé par Kunena